Medicamentos: Prospecto Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

Condiciones de prescripción y uso: Uso hospitalario

Estado: Autorizado

Estado de comercialización: Comercializado

Laboratorio: Bayer Pharma Ag

Principios activos: Interferon beta-1b

Qué es Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

Betaferon es para uso en pacientes Que han sufrido síntomas por primera vez, e indiquen un alto riesgo de presentar esclerosis múltiple. Su médico descartará otras causas que pudieran explicar estos síntomas antes de administrarle el tratamiento. Que sufren esclerosis múltiple remitente y recidivante, con la aparición de al menos dos recaídas en los dos años anteriores. Que sufren esclerosis múltiple secundaria y progresiva, con enfermedad activa demostrada por la aparición de recaídas.

Antes de tomar Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

No use Betaferon: Si está embarazada. No debe iniciar el tratamiento con Betaferon (ver Embarazo). Si es alérgico (hipersensible) al interferón natural o recombinante, a la albúmina humana o a cualquiera de los demás componentes de Betaferon. Si padece actualmente depresión grave y/o ideas suicidas (ver también Tenga especial cuidado con Betaferon y sección 4. Posibles efectos adversos). Si tiene una enfermedad hepática grave.(ver Advertencias especiales y precauciones de empleo, Uso de otros medicamentos y 4. Posibles efectos adversos). Informe a su médico si alguna de las situaciones anteriores es de aplicación en su caso. Tenga especial cuidado con Betaferon: Su médico también debe conocer lo siguiente antes de que le administren Betaferon: Si padece gammapatía monoclonal. Ésta es una enfermedad del sistema inmunitario en la que se encuentra una proteína anómala en la sangre., Pueden aparecer problemas en los vasos sanguíneos de menor tamaño (capilares) al utilizar medicamentos como Betaferon (síndrome de extravasación capilar sistémica). Esto puede llegar a originar un shock (colapso) e incluso ser mortal. Si ha tenido o tiene depresión, o anteriormente ha tenido ideas de suicidio. Su médico le vigilará de cerca durante el tratamiento. Si su depresión y/o ideas suicidas son graves, no se le recetará Betaferon (ver también No use Betaferon). Si ha sufrido convulsiones en alguna ocasión, o si está usando medicamentos para tratar la epilepsia (antiepilépticos) (ver también Uso de otros medicamentos y sección 4. Posibles efectos adversos), su médico vigilará atentamente su tratamiento. Si tiene problemas graves de riñón, su médico puede vigilar su función renal durante el tratamiento. Informe a su médico si alguna de estas situaciones es de aplicación en su caso. 116 Su médico también debe conocer las siguientes circunstancias mientras usted está usando Betaferon: - Si presenta síntomas tales como picor por todo el cuerpo, hinchazón de la cara y/o la lengua o dificultad respiratoria repentina. Pueden ser síntomas de una reacción alérgica grave (hipersensibilidad), que podría convertirse en mortal. - Si se siente considerablemente más triste o desesperanzado que antes de iniciar el tratamiento con Betaferon, o si tiene ideas de suicidio. Si se deprime mientras está en tratamiento con Betaferon, puede que necesite tratamiento especial, y su médico le vigilará de cerca y puede plantearse también interrumpir su tratamiento. Si usted padece depresión grave y/o ideas suicidas, no será tratado con Betaferon (ver también No use Betaferon). - Si nota que le salen cardenales con facilidad, que sangra demasiado cuando tiene heridas, o que contrae muchas infecciones. Pueden ser síntomas de un descenso del recuento de células sanguíneas o del número de plaquetas de la sangre (células que contribuyen a la coagulación de la sangre). Puede necesitar una vigilancia adicional de su médico. - Si tiene pérdida de apetito, fatiga, mareos (náuseas), vómitos repetidos, especialmente si nota picor difuso, la aparición de un color amarillento en la piel o en la parte blanca de los ojos, o que salen cardenales fácilmente. Estos síntomas pueden indicar problemas con su hígado. En algunos estudios clínicos se han producido cambios en los valores de la función del hígado en los pacientes tratados con Betaferon. al igual que con otros interferones , en raras ocasiones se ha comunicado daño hepático grave, incluso casos de insuficiencia hepática, en los pacientes que toman Betaferon. Los más graves se comunicaron en pacientes que tomaban otros fármacos o que padecían enfermedades que pueden afectar al hígado (p. ej., abuso del alcohol, infección grave). - Si presenta síntomas como irregularidades en los latidos de su corazón o hinchazón en los tobillos o las piernas, o dificultad respiratoria. Esto puede indicar una enfermedad del músculo del corazón (miocardiopatía), que se ha comunicado en raras ocasiones en pacientes que usaban Betaferon. - Si nota dolor en el vientre que irradia hacia la espalda, y/o se marea o tiene fiebre. Esto puede indicar una inflamación del páncreas (pancreatitis), que se ha comunicado con el uso de Betaferon. Esto se asocia con frecuencia con un aumento de ciertas grasas en la sangre (triglicéridos). Interrumpa el uso de Betaferon e informe a su médico inmediatamente si le ocurre cualquiera de ellos. Otras cosas a tener en cuenta al utilizar Betaferon: Será necesario un análisis de sangre para medir el número de sus células sanguíneas, la bioquímica de la sangre y las enzimas hepáticas. Esto se hará antes de que comience a usar Betaferon, regularmente después de haber iniciado el tratamiento con Betaferon y periódicamente mientras sigue en él, incluso si no tiene síntomas específicos. Estos análisis de sangre se harán además de los análisis que se realizan normalmente para vigilar su EM. Si tiene una enfermedad cardiaca, los síntomas de tipo gripal, que con frecuencia ocurren al inicio del tratamiento, pueden suponer una sobrecarga para usted. Betaferon debe usarse con precaución, y su médico vigilará un posible empeoramiento de su patología cardiaca, sobre todo al inicio del tratamiento. Betaferon por sí mismo no afecta al corazón directamente. Se le realizará una comprobación de la función de la glándula tiroides, regularmente o siempre que su médico lo considere necesario por otros motivos. 117 Betaferon contiene albúmina humana y, por lo tanto, conlleva un riesgo potencial de transmisión de enfermedades víricas. No se puede descartar un riesgo de transmisión de la enfermedad de Creutzfeld-Jacob (ECJ). Durante el tratamiento con Betaferon, su organismo puede producir sustancias llamadas anticuerpos neutralizantes, los cuales pueden reaccionar con Betaferon (actividad neutralizante). No está claro si estos anticuerpos neutralizantes reducen la eficacia del tratamiento. Los anticuerpos neutralizantes no se producen en todos los pacientes. Actualmente no es posible predecir qué pacientes pertenecen a este grupo. Reacciones en el lugar de la inyección: Durante el tratamiento con Betaferon, es probable que presente reacciones en el lugar de la inyección. Los síntomas consisten en enrojecimiento, hinchazón, cambio en el color de la piel, inflamación, dolor e hipersensibilidad. Con menos frecuencia se observan piel y tejido muerto alrededor del lugar de la inyección (necrosis). Las reacciones en el lugar de la inyección suelen volverse menos frecuentes con el tiempo. La rotura de la piel y la destrucción tisular pueden dar como resultado la formación de cicatrices. Si éstas son graves, un médico puede tener que realizar una eliminación de materia extraña y tejido muerto (desbridamiento) y, con menor frecuencia, un injerto de piel, pudiendo tardar la curación hasta seis meses. Para reducir el riesgo de tener una reacción en el lugar de la inyección debe: Usar una técnica de inyección estéril (aséptica). Hacer una rotación de los lugares de la inyección con cada inyección (ver Anexo Procedimiento de autoinyección, Parte II, en la segunda parte de este prospecto). Las reacciones en el lugar de la inyección pueden ocurrir con menos frecuencia, si utiliza un dispositivo autoinyector. Su médico puede informarle acerca de esto. Si sufre una rotura de la piel, la cual puede estar asociada a hinchazón o salida de líquido por el lugar de inyección: Interrumpa las inyecciones con Betaferon e informe a su médico. Si presenta un único lugar de inyección ulcerado (lesión) y la destrucción del tejido (necrosis) no es demasiado extensa, puede continuar usando Betaferon. Si presenta más de un lugar de inyección ulcerado (lesiones múltiples), debe dejar de usar Betaferon hasta que su piel haya sanado. Su médico comprobará regularmente la manera en que usted se autoinyecta, en particular si ha experimentado reacciones en el lugar de inyección. Uso de otros medicamentos: Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente otros medicamentos, incluso los adquiridos sin receta. No se han llevado a cabo estudios de interacción formales para averiguar si Betaferon afecta a otros medicamentos o es afectado por ellos. No se recomienda el uso de Betaferon con otros medicamentos que modifican la respuesta del sistema inmunitario, excepto los medicamentos antiinflamatorios llamados corticosteroides o la hormona adrenocorticotrópica (ACTH). 118 Betaferon debe utilizarse con precaución con: Medicamentos que necesitan un determinado sistema enzimático hepático para su eliminación del organismo (conocido como sistema citocromo P450), por ejemplo los medicamentos utilizados para tratar la epilepsia (como la fenitoína). Medicamentos que afectan a la producción de las células sanguíneas. Uso de Betaferon con los alimentos y las bebidas: Betaferon se inyecta debajo de la piel, así que no se considera que ninguna comida o bebida que consuma tenga algún efecto sobre Betaferon. Niños y adolescentes: No se han realizado ensayos clínicos formales en niños o adolescentes. Sin embargo, se dispone de algunos datos en niños y adolescentes de 12 a 16 años. Estos datos sugieren que el perfil de seguridad en esta edad es el mismo que el de los adultos en cuanto a la administración de 8,0 millones de UI de Betaferon bajo la piel (vía subcutánea) en días alternos. Betaferon no debe utilizarse en niños menores de 12 años, ya que no hay información sobre este uso. Embarazo: Si se puede quedar embarazada, use medidas anticonceptivas mientras sigue el tratamiento con Betaferon. Si está embarazada o piensa que puede estarlo, informe a su médico. El tratamiento con Betaferon no se debe iniciar si está embarazada (ver también No use Betaferon). Si desea quedarse embarazada, debe discutir esto primero con el médico. Si se queda embarazada mientras utiliza Betaferon, debe suspender el tratamiento y contactar con su médico inmediatamente. Su médico, junto con usted, decidirá si su tratamiento con Betaferon continuará o no. Consulte a su médico o farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento. Lactancia: No se sabe si el interferón -1b pasa a la leche materna humana. Sin embargo, teóricamente sería posible que Betaferon cause efectos adversos en un bebé lactante, Coméntelo primero con su médico para decidir si interrumpe la lactancia natural o deja de utilizar Betaferon. Consulte a su médico o farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento. Conducción y uso de máquinas: Betaferon puede causar efectos adversos en el sistema nervioso central (ver sección 4. Posibles efectos adversos). Si es especialmente sensible, esto puede influir sobre su capacidad para conducir o utilizar máquinas. Información importante sobre algunos de los componentes de Betaferon: Entre los componentes inactivos de Betaferon hay pequeñas cantidades de manitol, un azúcar natural, y de albúmina humana, una proteína. Si sabe que es alérgico (hipersensible) a cualquiera de los componentes o si se vuelve hipersensible, no puede usar Betaferon. 119 3.

Cómo tomar Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

El tratamiento con Betaferon debe iniciarse bajo la supervisión de un médico con experiencia en el tratamiento de la esclerosis múltiple. Siga exactamente las instrucciones de administración de Betaferon indicadas por su médico. Consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas. Dosis: La dosis habitual es: en días alternos (una vez cada dos días) 1,0 ml de la solución preparada se inyecta bajo la piel (por vía subcutánea) (ver el Anexo Procedimiento de autoinyección en la segunda parte de este prospecto). Esto equivale a 250 microgramos (8 millones de UI) de interferón 1b. Cuando se comienza el tratamiento con Betaferon se tolerará mejor si se inicia con una dosis y se va aumentando gradualmente, i.e. comenzando con sólo 0,25 ml de la medicación y a continuación aumentar, tres inyecciones hasta 0,5 ml, 0,75 ml y finalmente hasta la dosis completa (1 ml) de Betaferon. Su médico puede decidir, con usted, cambiar el intervalo de tiempo entre aumentos de la dosis, dependiendo de los efectos adversos que pueda sufrir al inicio del tratamiento. Para aumentar fácilmente la dosificación durante las primeras 12 inyecciones, puede que le proporcionen un envase especial para escalado que contiene cuatro envases en diferentes colores que incluyen unas jeringas con marcas especiales y un prospecto introductorio para el envase para escalado de dosis con instrucciones detalladas. Preparación de la inyección: Antes de la inyección, se prepara la solución para inyección de Betaferon a partir de un vial de Betaferon polvo y 1,2 ml de líquido de una de las jeringas precargadas de disolvente. Esto lo hará su médico o enfermera/o, incluso usted mismo, una vez que se le haya instruido de manera cuidadosa en la técnica. Para más información sobre cómo se prepara la solución inyectable de Betaferon ver Anexo Procedimiento de autoinyección, Parte I. Se incluyen instrucciones detalladas para la autoinyección de Betaferon debajo de la piel en la Parte IE del Anexo Procedimiento de autoinyección. Hay que cambiar el lugar de inyección regularmente. Ver Tenga especial cuidado con Betaferon y seguir las instrucciones que se indican en la Parte II Rotación de los lugares de inyección y Parte III (Calendario para la administración de BETAFERON) del Anexo Procedimiento de autoinyección. A día de hoy, no se conoce durante cuánto tiempo debe ser tratado el paciente. La duración del tratamiento debe decidirla el médico junto con usted. Si usa más Betaferon del que debiera: La administración de dosis de Betaferon muy superiores a las recomendadas para la esclerosis múltiple no ha dado lugar a situaciones que ponen en peligro la vida. Informe a su médico si se ha inyectado demasiado Betaferon o si lo ha inyectado con demasiada frecuencia. Si olvidó usar Betaferon: Si ha olvidado administrarse una inyección en el horario previsto, hágalo tan pronto como sea posible y continúe con la siguiente, 48 horas más tarde. 120 No se inyecte una dosis doble para compensar las dosis olvidadas. Si interrumpe el tratamiento con Betaferon: Hable con su médico si interrumpe o desea interrumpir el tratamiento. Se desconoce si la interrupción de Betaferon causa síntomas agudos de abstinencia. Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico o farmacéutico.

Posibles efectos adversos Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

Al igual que todos los medicamentos, Betaferon puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Al iniciar el tratamiento son habituales los efectos adversos, pero en general disminuyen al seguir con él. Los más frecuentes efectos adversos son: Un complejo de síntomas de tipo gripal, como fiebre, escalofríos, dolor en las articulaciones, malestar, sudores, dolor de cabeza o dolor muscular. Estos síntomas se pueden reducir tomando paracetamol o medicamentos antiinflamatorios no esteroideos, como el ibuprofeno Reacciones en el lugar de inyección. Los síntomas pueden ser enrojecimiento, hinchazón, decoloración, inflamación, dolor, hipersensibilidad, necrosis. Ver Advertencias y precauciones especiales de empleo en la sección 2 para más información y qué hacer si sufre una reacción en el lugar de la inyección. Éstas se pueden reducir mediante el uso de un dispositivo autoinyector. Hable con su médico para información adicional. Para reducir los efectos adversos al inicio del tratamiento, su médico debe comenzar con una dosis baja de Betaferon y aumentarla gradualmente (ver sección 3. Cómo usar Betaferon). Betaferon puede causar también efectos adversos graves. Si alguno de los efectos adversos se agrava, o si nota cualquier efecto adverso no mencionado en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico. Informe a su médico inmediatamente e interrumpa el uso de Betaferon: - Si experimenta síntomas tales como picor por todo el cuerpo, hinchazón de la cara y/o la lengua o dificultad respiratoria repentina. - Si se siente considerablemente más triste o desesperanzado que antes de iniciar el tratamiento con Betaferon, o si tiene ideas de suicidio. - Si nota que le salen cardenales con facilidad, que sangra demasiado cuando tiene heridas, o contrae muchas infecciones. - Si tiene pérdida del apetito, fatiga, mareos (náuseas), vómitos repetidos, especialmente si nota picor difuso, la aparición de un color amarillento en la piel, o en la parte blanca de los ojos, o que salen cardenales fácilmente. - Si presenta síntomas como irregularidades en los latidos de su corazón o hinchazón en los tobillos o las piernas, o dificultad respiratoria. - Si nota dolor en el vientre que se irradia hacia la espalda, o si se marea o tiene fiebre. 121 La lista de efectos adversos que se encuentran a continuación se basa en las comunicaciones de los ensayos clínicos con Betaferon (Tabla 1) y en los efectos adversos comunicados del producto comercializado (Tabla 2). Tabla 1: Efectos adversos que han ocurrido en los ensayos clínicos con Betaferon con mucha frecuencia (en un porcentaje 10% de los casos) y en un porcentaje mayor al que se observó con placebo. La tabla también incluye los efectos adversos que ocurren en menos del 10% pero que se asociaron significativamente al tratamiento. - infección, absceso número reducido de glóbulos blancos, hinchazón de los ganglios linfáticos disminución de la glucosa en la sangre depresión, ansiedad dolor de cabeza, mareos, insomnio, migraña, sensación de entumecimiento u hormigueos (parestesia) conjuntivitis, visión anormal dolor de oído latidos más rápidos e irregulares, o palpitaciones del corazón (palpitación) enrojecimiento y/o eritema facial debido al ensanchamiento de los vasos sanguíneos, aumento de la presión arterial goteo nasal, tos, ronquera debido a infección de las vías respiratorias altas, sinusitis, aumento de la tos, dificultad respiratoria diarrea, estreñimiento, náuseas, vómitos, dolor abdominal aumentos en los niveles en sangre de las enzimas hepáticas que se revelan en análisis de sangre trastorno de la piel, erupción cutánea rigidez muscular (hipertonía), dolor muscular (mialgia), debilidad muscular (miastenia),dolor de espalda, dolor en las extremidades como en los dedos de las manos y los pies retención urinaria, aparición de proteínas en la orina,(se revelará en el análisis de orina) frecuencia urinaria, incontinencia urinaria, urgencia urinaria reglas (menstruación) dolorosas, trastorno menstrual, hemorragia uterina abundante, especialmente entre periodos menstruales, impotencia reacciones en el lugar de inyección (entre las que están enrojecimiento, hinchazón, decoloración, inflamación, dolor, reacción alérgica (hipersensibilidad); ver Tenga especial cuidado con Betaferon), rotura de la piel y destrucción del tejido (necrosis) en el lugar de inyección (ver Tenga especial cuidado con Betaferon), síntomas de tipo gripal, fiebre, dolor, dolor en el pecho, acumulación de líquidos en el brazo, la pierna o la cara, falta/pérdida de fuerza, escalofríos, sudoración, malestar Además, se han identificado los siguientes efectos adversos durante la etapa posterior a la comercialización. Tabla 2: Efectos adversos del producto comercializado (a partir de la comunicación espontánea, frecuencias en los casos en los que se conocen - basadas en los ensayos clínicos) Efectos adversos muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 pacientes): - Artralgia (músculos dolorosos, rigidez muscular) Efectos adversos frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 pacientes): - puede disminuir el número de los glóbulos rojos en la sangre latidos más rápidos, latidos rápidos e irregulares o palpitaciones del corazón la glándula tiroides no funciona correctamente (produce poca hormona) aumento o pérdida de peso confusión puede aumentar un pigmento amarillo rojizo (bilirrubina) producido por el hígado (esto se revelará en el análisis de sangre) 122 - picor (prurito) manchas cutáneas o membranas mucosas elevadas, edematosas y que suelen picar (urticaria) caída del cabello trastornos menstruales Efectos adversos poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 y de cada 100 pacientes): - - puede disminuir el número de plaquetas (que contribuyen a que la sangre coagule) puede aumentar una fracción de las grasas en la sangre (triglicéridos) (ver Tenga especial cuidado con Betaferon) (esto se revelará en el análisis de sangre) puede aumentar una enzima específica del hígado (gamma GT) producida por el hígado (esto se revelará en el análisis de sangre) hepatitis convulsiones intento de suicidio inestabilidad emocional coloración de la piel Efectos adversos raros (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 pacientes): - reacciones alérgicas graves (hipersensibilidad) la glándula tiroides no funciona correctamente (produce demasiada hormona) pancreatitis, ver Tenga especial cuidado con Betaferon - Efectos adversos identificados únicamente durante la post-comercialización: - - enfermedad del músculo del corazón (miocardiopatía), rara dificultad respiratoria repentina (broncoespasmo), rara pérdida de apetito grave que produce pérdida de peso (anorexia), rara pueden producirse problemas con los vasos sanguíneos de pequeño calibre (capilares) cuando se usan medicamentos como Betaferon (síndrome de fuga capilar sistémica), frecuencia desconocida el hígado no funciona correctamente (insuficiencia hepática), rara

Conservación Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

Consejos importantes que debe tener en cuenta - Sea constante. Use Betaferon tal como se describe en la sección 3, en la primera parte de este prospecto: Cómo usar Betaferon. Compruebe siempre dos veces la dosis preparada. 126 - Mantenga el contenedor en el que elimina las jeringas y las propias jeringas fuera del alcance de los niños. Cierre el material bajo llave, si es posible No reutilice nunca ni las jeringas ni las agujas Use siempre una técnica estéril (aséptica), como se describe a continuación Deseche siempre las jeringas usadas sólo en el contenedor apropiado B) Preparándose para inyectar ¿Cómo elegir el lugar para la inyección? - Antes de preparar la inyección de Betaferon, decida dónde se va a inyectar. Debe inyectar Betaferon en la capa grasa entre la piel y el músculo (es decir, en el tejido subcutáneo, entre 8 y 12 mm por debajo de la piel). Los mejores lugares para la inyección son aquellos en los que la piel es blanda y suave, y lejos de las articulaciones, los nervios o los huesos, por ejemplo, el abdomen, el brazo, el muslo o las nalgas. Importante: No se inyecte en zonas en las que usted perciba bultos, hematomas, nódulos firmes, dolor, o una zona en la cual la piel esté decolorada, deprimida, con costra, o con una rotura abierta. Hable con su médico o profesional sanitario acerca de éstas u otras condiciones poco usuales que pueda hallar. Debe rotar el lugar de inyección cada vez que se inyecte. Si alguna zona es demasiado difícil de alcanzar, es posible que algún familiar o amigo tenga que ayudarle a administrarse las inyecciones. Siga la secuencia que se describe en el esquema que se incluye al final del Anexo (ver Parte II Rotación de los lugares de inyección) y volverá al primer lugar en que se inyectó después de 8 inyecciones (16 días). En ese tiempo, cada lugar de la inyección se recuperará completamente antes de recibir la siguiente inyección. Consulte el esquema de rotaciones que se encuentra al final de este Anexo para saber cómo elegir el lugar de inyección. También se incluye un ejemplo de Calendario para la administración (ver Anexo Parte III). Con esto tendrá una idea de cómo controlar los lugares y fechas de sus inyecciones. Comprobación del contenido del envase En cada envase individual de Betaferon encontrará: 1 vial de Betaferon (con polvo para solución inyectable) 1 jeringa precargada con disolvente para Betaferon (solución de cloruro sódico con 5,4 mg/ml (0,54%)) 1 adaptador para el vial con aguja incorporada 2 toallitas con alcohol para limpiar la piel y el vial Además necesitará un contenedor de desechos para eliminar las jeringas y las agujas usadas. Utilice un desinfectante adecuado para desinfectar la piel. Si tiene un envase para escalado de dosis de Betaferon encontrará 4 envases triples en diferentes colores y numerados, cada uno de los cuales contiene: 3 viales de Betaferon (con polvo para solución inyectable) 3 jeringas precargadas con disolvente para el polvo de Betaferon (solución de cloruro sódico 5,4 mg/ml (0,54%) 3 adaptadores para el vial con aguja incorporada 6 toallitas con alcohol para la limpieza de la piel y del vial Además necesitará un contenedor para las jeringas y agujas usadas. Utilice un desinfectante adecuado para desinfectar la piel. Comience con el envase triple amarillo 1 que contiene 3 jeringas con una marca de 0,25 ml, para los días de tratamiento 1, 3 y 5. 127 Use a continuación el envase triple rojo 2 que contiene 3 jeringas con una marca de 0,5 ml, para los días de tratamiento 7, 9 y 11. Continúe con el envase triple verde 3 que contiene 3 jeringas con una marca de 0,75 ml, para los días de tratamiento 13, 15 y 17. Use el envase triple azul 4 que contiene 3 jeringas con una marca de 0,25; 0,5; 0,75 y 1,0 ml, para los días de tratamiento 19, 21 y 23. C) Reconstitución de la solución, paso a paso 1 - Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón antes de comenzar este proceso. 2 - Abra el vial de Betaferon y póngalo en la mesa. Es mejor usar el pulgar que las uñas, porque se las podría partir. 3 - Limpie la parte superior del vial con una toallita con alcohol, moviéndola sólo en una dirección, Déjela apoyada encima del vial. 4 Abra el blister que contiene el adaptador para el vial, pero no lo extraiga. No extraiga el adaptador para el vial del blister en este punto. No toque el adaptador. Esto es para que se mantenga estéril. 5 Antes de unir el adaptador retire y deseche la toallita con alcohol y deje reposar el vial sobre una superficie plana. 6 - Sostenga el blister por su superficie exterior y colóquelo sobre el vial. Empuje hacia abajo firmemente hasta que note que encaja en su lugar sobre el vial. 128 7 - Retire el blister del adaptador para el vial, sujetándolo por los bordes. Ahora está preparado para conectar la jeringa precargada con el disolvente al adaptador para el vial. 8. Sujete la jeringa. ¡Asegúrese de que el capuchón de color naranja está unido firmemente a la jeringa de disolvente! Retire el capuchón girándolo. Deseche el capuchón. 9 - Conecte la jeringa en la apertura lateral del adaptador para el vial, introduciendo el extremo de la jeringa y apretándolo bien, girando a la vez en el sentido de las agujas del reloj (ver la flecha). Así conectará correctamente la jeringa. 10 - Sujete la jeringa conectada por la parte inferior del vial. Empuje despacio el émbolo de la jeringa hasta el fondo para hacer pasar todo el disolvente hacia el vial. Suelte el émbolo, que deberá volver a su posición original. Esto también se aplica al envase para escalado de dosis. 11 Sin soltar la jeringa conectada, mueva en círculos el vial despacio para disolver todo el polvo seco de Betaferon. No agite el vial. 12 - Examine la solución, que debe ser incolora (transparente) y no debe tener partículas. Si la solución está coloreada o tiene partículas, deséchela y comience de nuevo utilizando otro envase. Si aparece espuma, lo que puede suceder cuando el vial se agita o se mueve demasiado en círculos, déjelo reposar hasta que desaparezca la espuma. 129 D) Preparación de la inyección 13 - Si el émbolo ha vuelto a su posición original, empújelo otra vez y sujételo en esa posición. Para preparar la inyección, gire el sistema de modo que el vial quede por encima de la jeringa, con el tapón hacia abajo. De ese modo, la solución puede fluir hacia la jeringa. Mantenga la jeringa en posición horizontal. Tire lentamente del émbolo hacia atrás para extraer toda la solución del vial a la jeringa. Con el envase para escalado de dosis, extraiga la solución solamente hasta la marca en la jeringa: 0,25 ml para las tres primeras inyecciones (el día 1, 3, 5 de tratamiento), o 0,5 ml para las inyecciones el día 7, 9, 11 del tratamiento, o 0,75 ml para las inyecciones el día 13, 15, 17 del tratamiento. Deseche el vial con cualquier solución sobrante. Desde el día 19 se estará inyectando la dosis completa de 1,0 ml. 14 Tras extraer la solución, gire la jeringa conectada de modo que la aguja apunte hacia arriba. Esto permite que las burbujas de aire se desplacen a la parte superior de la solución. 15 - Elimine las burbujas de aire dando unos golpecitos suaves a la jeringa y empujando el émbolo hasta la marca de 1 ml, o hasta el volumen que le haya prescrito su médico. Si se está inyectando menos de 1 ml con el envase para escalado de dosis podría no haber burbujas de aire , sin embargo para la inyección de la dosis completa podrían aparecer algunas burbujas de aire. Elimínelas dando golpecitos suaves a la jeringa con el dedo y empujando el émbolo hasta la marca respectiva en la jeringa. Si, junto con las burbujas de aire, entra demasiada solución al vial, regrese a la posición horizontal (ver figura 13) y tire un poco del émbolo para volver a extraer la solución desde el vial a la jeringa. 16 - A continuación, sostenga el adaptador para el vial azul conectado al vial y sepárelo de la jeringa, girándolo hacia abajo, para retirarlo de la jeringa. Cuando haga esto, sostenga sólo el adaptador azul de plástico. Mantenga la jeringa en posición horizontal, con el vial por debajo de la jeringa. 130 Separe el vial y el adaptador de la jeringa para que la solución pueda fluir adecuadamente cuando la inyecte. 17 Deseche el vial y cualquier cantidad no utilizada de la solución en el contenedor de desechos 18 - Ya está listo para la inyección. Si, por algún motivo, no puede inyectar el Betaferon inmediatamente, puede guardar la solución reconstituida en la jeringa en la nevera durante 3 horas como máximo antes de su uso. Nunca debe congelarla ni esperar más de 3 horas para inyectarla. Si pasan más de tres horas, deseche la solución reconstituida de Betaferon y prepare una inyección nueva. Cuando use la solución, caliente la jeringa con sus manos antes de la inyección, para evitar el dolor. E) Realización de la inyección 1 - Elija un área para la inyección (ver consejos al inicio y los diagramas al final de este Anexo) y anótela en su Calendario para la administración. 2 - Emplee una toallita con alcohol para limpiar la piel en el lugar de inyección: Deje secar la piel al aire. Tire la toallita. Utilice un desinfectante adecuado para desinfectar la piel. 3 - Quite el capuchón de la aguja tirando del mismo sin girarlo. 4 - Pellizque suavemente la piel que rodea al punto de inyección previamente desinfectado (para levantarla un poco). 5 - Sujete la jeringa como un lápiz o un dardo; empuje la aguja en la piel manteniéndola recta en un ángulo de 90 con un movimiento rápido y sin titubeos. Nota: Betaferon también puede administrarse con un autoinyector. 6 - Inyecte el medicamento, empujando el émbolo con un movimiento lento y constante (presione el émbolo hasta el final hasta que la jeringa quede vacía). 7- Deseche la jeringa y la aguja, depositándolas en el contenedor de desechos. 131 F) Revisión rápida del proceso - Saque el contenido necesario para una inyección. Conecte el adaptador para el vial al vial. Conecte la jeringa al adaptador para el vial. Empuje el émbolo de la jeringa, para transferir todo el disolvente hacia el vial. Gire el sistema (vial encima de la jeringa) y extraiga la cantidad prescrita de la solución. Retire el vial de la jeringa; ahora está preparado para inyectarse. NOTA: La inyección debe administrarse inmediatamente después de la mezcla (si la inyección se retrasa, refrigere la solución e inyéctela en las siguientes tres horas). No congelar. 132 PARTE II: ROTACIÓN DE LOS LUGARES DE INYECCIÓN Debe elegir un nuevo lugar para cada inyección, para permitir a la zona tiempo de recuperación ayudando a prevenir una infección. Se proporciona consejo sobre qué áreas elegir en la primera parte de este Anexo. Es una buena idea conocer dónde se va a aplicar la inyección antes de preparar la jeringa. El esquema mostrado en el diagrama más adelante le ayudará a variar los lugares de forma adecuada. Por ejemplo, adminístrese la primera inyección en el lado derecho del abdomen, elija el lado izquierdo para la segunda inyección, después desplácese hacia el muslo derecho para la tercera, y así a través del diagrama hasta que hayan sido utilizadas todas las zonas apropiadas posibles del cuerpo. Conserve una anotación de dónde y cuándo se inyectó la última vez. Una forma de hacerlo es anotar esta información en el Calendario para la administración que se acompaña. Siguiendo este esquema, volverá usted al lugar inicial (es decir al lado derecho del abdomen) después de 8 inyecciones (16 días). Esto es lo que se conoce como Ciclo de Rotación. En nuestro calendario de ejemplo, cada una de las 8 áreas corporales se ha dividido a su vez en 6 lugares de inyección (sumándolos todos, hay 48 lugares en los que administrar las inyecciones), izquierdo, derecho, partes superior, media e inferior de cada área corporal. Cuando vuelva a un área de inyección después de terminar un ciclo de rotación, elija la zona más alejada dentro de esa área. Si aparece alguna úlcera, consulte con su médico o enfermera antes de elegir otros lugares de inyección. Calendario de rotación: Para ayudarle a rotar de forma adecuada los lugares de inyección, le recomendamos que rellene un registro con la fecha y el lugar de inyección. Puede usar el siguiente esquema de rotación. Trabaje cada ciclo de rotación sucesivamente. Cada ciclo será de ocho inyecciones (16 días), administradas desde la primera área hasta la octava área, por turno. Siguiendo esta secuencia, dará a cada área la oportunidad de recuperarse antes de recibir otra inyección. Primer ciclo de rotación: Sección superior izquierda de cada área Segundo ciclo de rotación: Sección inferior derecha de cada área Tercer ciclo de rotación: Sección central izquierda de cada área Cuarto ciclo de rotación Sección superior derecha de cada área Quinto ciclo de rotación: Sección inferior izquierda de cada área Sexto ciclo de rotación: Sección central derecha de cada área 133 CALENDARIO DE ROTACIÓN: A 10-15 cm del hombro ÁREA 2 ÁREA 1 Brazo derecho (parte alta posterior) A 10-15 cm del codo Brazo izquierdo (parte alta posterior) 5 cm ÁREA 3 ÁREA 4 Parte derecha del abdomen (unos 5 cm a A 10-15 cm la derecha del de la ingle ombligo) Parte izquierda del abdomen (unos 5 cm a la izquierda del ombligo) ÁREA 5 ÁREA 6 Muslo derecho Muslo izquierdo Línea media de la pierna A 10-15 cm de la rodilla ÁREA 8 ÁREA 7 Nalga izquierda Nalga derecha 134 PARTE III: Calendario para la administración de BETAFERON Instrucciones para controlar los lugares y fechas de inyección Seleccione un sitio de inyección para su primera inyección. Limpie el sitio de inyección con una toallita con alcohol y déjelo secar al aire. Después de la inyección, rellene el lugar de inyección y la fecha en el Calendario para la administración (ver el ejemplo en: Instrucciones para controlar los lugares y fechas de inyección). 135 EJEMPLO DE CALENDARIO PARA LA ADMINISTRACIÓN: Mantenga un registro de los lugares y fechas de las inyecciones A 10-15 cm del hombro Brazo derecho Brazo izquierdo A 10-15 cm del codo Parte derecha del abdomen Parte izquierda del abdomen 5 cm. Muslo derecho A 10-15 cm de la ingle Muslo izquierdo Línea media de la pierna A 10-15 cm de la rodilla Nalga derecha Nalga izquierda --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------136 Anexo: PROSPECTO INTRODUCTORIO PARA EL ENVASE PARA ESCALADO DE DOSIS Su médico le ha recetado Betaferon para tratar su EM. Tolerará mejor Betaferon si comienza con una dosis baja y va aumentándola gradualmente hasta la dosis estándar completa (ver la primera parte del prospecto, sección 3. Cómo usar Betaferon). Las jeringas en este envase para escalado de dosis están marcadas de acuerdo con las dosis correspondientes (0,25; 0,5; 0,75 o 1,0 ml). Comprobación del contenido del envase Encontrará en el envase para escalado de dosis de Betaferon 4 envases triples de distintos colores y numerados, cada uno de los cuales contiene: 3 viales de Betaferon (con polvo para solución inyectable) 3 jeringas precargadas con disolvente para el polvo de Betaferon (solución de cloruro sódico 5,4 mg/ml (0,54%)) 3 adaptadores para el vial con aguja incorporada 6 toallitas con alcohol para limpiar la piel y el vial Cada envase triple contiene las jeringas que necesitará para preparar cada dosis. Las jeringas tienen marcas especiales para esa dosis. Siga con atención las instrucciones de empleo que aparecen a continuación. Para cada paso de ajuste de la dosis, utilice la cantidad completa de disolvente para la reconstitución del polvo de Betaferon, y a continuación, extraiga la dosis requerida con la jeringa. Comience usando el envase triple amarillo que está claramente marcado con un 1 en la parte superior derecha de la caja. Este primer envase triple se debe utilizar para los días de tratamiento 1, 3 y 5. Contiene jeringas marcadas especialmente con marcas de 0,25 ml. Esto le ayudará a inyectarse solamente la dosis necesaria. Después de terminar el envase amarillo, comience a usar el envase triple rojo que está claramente marcado con un "2" en la parte superior derecha de la caja. Este segundo envase triple se debe utilizar para los días de tratamiento 7, 9 y 11. Contiene jeringas marcadas especialmente con marcas de 0,50 ml. Esto le ayudará a inyectarse solamente la dosis necesaria. Después de terminar el envase rojo, comience a usar el envase triple verde que está claramente marcado con un "3" en la parte superior derecha de la caja Este tercer envase triple se debe utilizar para los días de tratamiento 13, 15 y 17. Contiene jeringas marcadas especialmente con marcas de 0,75 ml. Esto le ayudará a inyectarse solamente la dosis necesaria. Finalmente, después de terminar el envase verde, comience a usar el envase triple azul que está claramente marcado con un "4" en la parte superior derecha de la caja. Este último envase triple se debe utilizar para los días de tratamiento 19, 21 y 23. Contiene jeringas con marcas de 0,25, 0,5, 0,75 y 1,0 ml. Con el envase triple 4 puede inyectar la dosis completa de 1,0 ml. Para una descripción sobre cómo preparar y usar el polvo de Betaferon, consulte la sección 3. Cómo usar Betaferon en la primera parte del prospecto y el Anexo Procedimiento de autoinyección en la segunda parte del prospecto. Además necesitará un contenedor para las jeringas y agujas usadas. 137

Información adicional Betaferon 250 microgramos/ml, polvo y disolvente para solucion inyectable

Composición de Betaferon 123 El principio activo es interferón -1b, 250 microgramos por mililitro reconstituido Los demás componentes son En el polvo: manitol y albúmina humana. En el disolvente: (solución de cloruro sódico con 5,4 mg/ml (0,54% p/v)): cloruro sódico, agua para inyectables. El polvo de Betaferon se suministra en un vial de 3 mililitros que contiene 300 microgramos (9,6 millones de UI) de interferón -1b por vial. Después de la reconstitución, cada mililitro contiene 250 microgramos (8 millones de UI) de interferón -1b. El disolvente para Betaferon se suministra en una jeringa precargada de 2,25 mililitros y contiene 1,2 mililitros de una solución de cloruro sódico con 5,4 mg/ml (0,54%). Aspecto del producto y contenido del envase: Betaferon es un polvo estéril blanco o casi blanco para solución para inyección. Betaferon se suministra en: envase multidosis con 5 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con el disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol envase multidosis con 12 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con el disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol, o envase multidosis con 14 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con el disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol, o envase multidosis con 15 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con el disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol, o envases para 2 meses con 2 x 14 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol, o envases para 3 meses con 3 x 15 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol, o envases para 3 meses con 3 x 14 envases individuales, cada uno de los cuales contiene 1 vial con polvo, 1 jeringa precargada con disolvente, 1 adaptador para el vial con aguja y 2 toallitas con alcohol, o envase para escalado de dosis para las primeras 12 inyecciones que contiene 4 envases triples, cada uno de los cuales contiene 3 viales con polvo, 3 jeringas precargadas con disolvente, 3 adaptadores para el vial con aguja y 6 toallitas con alcohol Puede que no se comercialicen todas las presentaciones. Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación: Bayer Pharma AG, D-13342 Berlín, Alemania 124 Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización. La lista completa de representantes locales está situada al final de este prospecto. België/Belgique/Belgien Bayer SA-NV Tel. +32-(0)2-535 63 11 . +359-(0)2-81 401 01 eská republika Bayer s.r.o. Tel: +420-2-66 101 111 Danmark Bayer A/S Tel.+45-45 235 000 Deutschland Bayer Vital GmbH Tel. +49-(0)214-30 513 48 Eesti Bayer OÜ Tel. +372-655 85 65 Bayer . +30-210-618 75 00 España. Bayer Hispania S.L. Tel. +34-93-495 65 00 France Bayer Santé Tel. +33-(0)3-28 16 34 00 Ireland Bayer Limited Tel. +353-(0)1-2999 313 Ísland Icepharma hf. Tel: +354-540 8000 Italia Bayer S.p.A. Tel. +39-02-3978 1 NOVAGEM Limited : +357-22-48 38 58 Latvija SIA Bayer Tel.: +371-67 84 55 63 Lietuva UAB Bayer Tel.: +370-5-233 68 68 Luxembourg/Luxemburg see België/Belgique/Belgien : Bayer SA-NV Bayer Hungária KFT Magyarország Tél/Tel. +32-(0)2-535 63 11 Tel. +36-1-487 4100 Malta Alfred Gera & Sons Ltd Tel. +356-21 44 62 05 Nederland Bayer B.V. Tel. +31-(0)297-28 06 66 Norge Bayer AS Tlf: +47-24 11 18 00 Österreich Bayer Austria Ges.m.b.H. Tel. +43-(0)1-711 460 Polska Bayer Sp. z o.o. Tel. +48-22-572 35 00 Portugal Bayer Portugal S.A. Tel. +351-21-416 42 00 România SC Bayer SRL Tel.: +40-(0)21-528 59 00 Slovenija Bayer d.o.o. Tel. +386-(0)1-58 14 400 Slovenská republika Bayer, spol. s r.o. Tel. +421-(0)2-59 21 31 11 Suomi/Finland Bayer Oy Puh./Tel.: +358-(0)20-78521 Sverige Bayer AB Tel. +46-(0)8-580 223 00 United Kingdom Bayer plc Tel.: +44-(0)1635-56 30 00 Este prospecto ha sido aprobado en 125 Anexo: PROCEDIMIENTO PARA LA AUTOINYECCIÓN Su médico le ha recetado Betaferon para tratar su EM. Tolerará mejor Betaferon si comienza con una dosis baja y va aumentándola gradualmente hasta la dosis estándar completa (ver la primera parte de este prospecto, sección 3. Cómo usar Betaferon). Para aumentar fácilmente la dosificación durante las primeras 12 inyecciones, puede que le proporcionen un envase especial para escalado de dosis, que presenta cuatro envases triples en diferentes colores que incluyen unas jeringas con marcas especiales y un Prospecto introductorio para el envase para escalado de dosiscon instrucciones detalladas. Las jeringas en este envase para escalado de dosis están marcadas de acuerdo con las dosis correspondientes (0,25; 0,5; 0,75 o 1,0 ml). Las siguientes instrucciones e ilustraciones tienen por objeto explicar cómo debe preparar la solución inyectable de Betaferon y cómo debe proceder para inyectársela usted mismo. Lea cuidadosamente las instrucciones y sígalas paso a paso. Su médico o practicante le instruirá y adiestrará en el procedimiento y técnica de autoadministración. No intente la autoadministración hasta estar seguro de haber comprendido cómo ha de preparar la solución para inyección y cómo ha de inyectársela. PARTE I: INSTRUCCIONES PASO A PASO Las instrucciones incluyen los siguientes pasos principales: A. B. C. D. E. F. Consejos generales Preparándose para inyectar. Reconstitución de la solución paso a paso. Preparación de la inyección. Realización de la inyección Revisión rápida del proceso. A) Consejos generales ¡Empiece bien! Comprobará que en unas pocas semanas el tratamiento formará parte de su vida. Para empezar, lo siguiente le puede ayudar: - Tenga preparada permanentemente una zona apropiada en casa, fuera del alcance de los niños, en donde le sea fácil encontrar Betaferon y los demás utensilios. Consulte las condiciones de conservación en la sección 5 del prospecto: Conservación de Betaferon en la primera parte de este prospecto. - Intente inyectarse siempre a la misma hora, ya que así le será más fácil recordarlo y reservarse un periodo de tiempo en que no le interrumpan. Consulte otros detalles sobre el uso de Betaferon en la sección 3 del prospecto: Cómo usar Betaferon. - Prepare cada dosis sólo cuando esté listo para inyectarse, ya que debe inyectarse inmediatamente después de reconstituir Betaferon (si no usa inmediatamente Betaferon, consulte las instrucciones para guardarlo en la sección 5 en la primera parte de este prospecto:
¿Tienes dudas de salud?

200 / 200

El número mínimo de caracteres para publicar tu pregunta són: 15.

Recuerda
  • Se breve y claro
  • Tu pregunta será anónima.
  • Contacta directamente con tu médico en caso de urgencia.
Medicamentos